"What is an Inspection?"

  • Japan Homes on TradeMe
  • Japan Homes on Facebook
  • Japan Homes on LinkedIn

A mate from our cooperative companies consulted me about inconveniences of his home and construction.

90% of the construction has been done before approvals of Building Consent, which is building permit from Council. All the necessary inspections haven’t been taken.

Most unfortunately, there are no rain gutters at joints between the existing and extended houses. It makes a disaster that rain water come through the newly built house.

The head contractor is his acquaintance, but he doesn’t have any building licences.

Their level is like “What is an inspection?”

So they skipped making rain gutters and just connected roof, also reversed existing rain gutters’ slopes.

Looking at the scene and thinking why they were involving the work that was given in front of them, tears formed in my eyes.

Japan Homes will lead each of the cooperative companies and complete the constructions as soon as possible, with the most cost effective ways.

We will work hard so never make these matters happen at building sites again.

Rain water stands and it’s not deep enough for a rain gutter.

IMG_0839

 

以前よりジャパンホームズとの協力会社であった知り合いより、家の工事の不具合に関して相談をうけた。

建築許可であるビルディングコンセントが認可される前に、工事が90%完了している案件だった。すべての必要なインスペクション(検査)を受けていない。

そして、非常に残念なことは、増築にため、家と家のジョイントが発生するのだが、その部分の雨どいがないことだった。当然のことながら、雨が降ると綺麗にしたばかりの家の中に雨水が入ってくるという惨事につながってしまっていた。

ヘッドコントラクターはクライアントの知人ということだったが、建築免許などももっておらず、インスペクションすら「何ですかそれ?」という状態であった。
そのため、雨どいも面倒なので作成せずに、屋根の接続を行い、既存にあった雨どいの勾配も逆勾配にしてある有様であった。

何のために、目の前の仕事にかかわっているのだろうか?とその光景をみて涙が浮かんできた。

今後、工事に関与した各種設備業者さんとも協力しながら、1日でも早く、費用が掛からないい方法で工事完了を目指す次第である。

建築の現場でこういうことが1つでもおきないように、自分にできることをコツコツとこなしていく。

 

水が溜まっており、雨どいの深さも確保されていない。

 

 

Author

おか部 雅彦
おか部 雅彦Japan homes Directer
Born in Japan in 1973. At University I learned Japanese History.

After graduation, I worked at a major Dental material company as a top salesman. In 2002 I firstly set my foot on land in New Zealand, and have started to engage in NZ Construction firm since 2004. From the 8 years' experiences at construction sites and sales experiences in Japan, I devote myself to satisfy customers from consultation to construction and after care services.

Within the first 4 years after the foundation, half of Japan Homes' customers were similar ages of mine. So that their life environment such as a number of children were also similar to mine therefore I was able to understand the customers' situations and wants more. Meanwhile there are also many customers of my father's generation, which is always appreciated because I can learn lots of good things from them.

We try our best to provide services that you satisfy, such as schedule, quality and after care service.

"I can trust you with any projects." "You are the man who I can rely on when I am in trouble." I enjoy working to get these words more times and to create as more smiles as possible.